Dunmeri terms
Thank you (not official) | Juohn |
You're welcome (not official) | Ju'rohn |
An insult, alike to "scum" | Fetcher |
a vulgar exclamation akin to “damn” | nchow |
outlander/foreigner/slave | n'wah |
an insult | s'wit |
calling someone "native", can be a compliment or an insult | f'lah |
A polite, yet informal way of addressing someone | Sera |
A polite and formal way of addressing someone | Muthsera |
A way to address nobility or surperiors, indicates respect | Serjo |
A respectful way of addressing one's teacher | Kena |
Addressing someone who is rich (under Telvanni usually: rich in knowledge) | Sedura |
A toast (great benefit, great fortune) | Gah'Julan |
About Dunmeri ways of addressing others
On Dunmeri language - this is not from any official source, I believe it's entirely made up, but someone has put a lot of effort in that
on f'lah
The Imperial Library (all canon there)
Although the second link has a great variety of words, most of them are not official (nor is the grammar, for that matter). I'd suggest we ignore these and take only juohn and ju'rohn from these, because they are just to good not to use.